RRepoGEO

REPOGEO 报告 · LITE

fishjar/kiss-translator

默认分支 dev · commit bd84c47e · 扫描时间 2026/6/17 17:51:56

星标 10,771 · Fork 479

AI 可见性总分
40 /100
亟需修复
品类召回
0 / 2
在所有问题中均未被推荐
规则结果
通过 2 · 警告 0 · 失败 0
客观元数据检查
AI 认识你的名字
3 / 3
直接询问时,AI 是否点名你的仓库
如何阅读这份报告

行动计划告诉你下一步要做什么——按影响力排序、可直接复制粘贴的修改。品类可见性是真正的 GEO 测试:当用户向 AI 提一个不带品牌、本应让 fishjar/kiss-translator 浮出水面的问题时,AI 是真的推荐了你,还是推荐了你的竞品?客观检查验证 AI 引擎最先权衡的那些元数据信号。自指检查判断 AI 是否还认识你的名字。

行动计划 — 可复制粘贴的修复

3 条由 gemini-2.5-flash 生成、按优先级排序的修改。修完后请把对应条目标记为完成。

整体方向
  • highreadme#1
    Clarify project type in README's opening sentence

    原因:

    当前
    一个简约、开源的 双语对照翻译扩展 & 油猴脚本。
    复制粘贴的修复
    KISS Translator is a simple, open-source **browser extension and Greasemonkey userscript** for seamless bilingual translation directly in your web browser. **It is not a desktop application.**
  • mediumreadme#2
    Highlight core use case in README's introduction

    原因:

    复制粘贴的修复
    It excels at providing **real-time bilingual translation for entire webpages**, alongside features like selection and input box translation.
  • lowreadme#3
    Emphasize broad translation service support in README

    原因:

    复制粘贴的修复
    KISS Translator stands out with its **broad and extensible support for multiple translation services**, including traditional providers and advanced AI models like OpenAI, Gemini, and Claude.

本次扫描解析到的品类 GEO 通道:google/gemini-2.5-flash, deepseek/deepseek-v4-flash

品类可见性 — 真正的 GEO 测试

向 google/gemini-2.5-flash 提出的不带品牌问题。AI 推荐了你,还是推荐了别人?

各模型使用同一组问题 — 切换标签对比回答与排名。

召回
0 / 2
0% 的问题里出现了 fishjar/kiss-translator
平均排名
越小越好。#1 表示首位推荐。
声量占比
0%
在所有被点名的工具中,你占了多少?
头号对手
Google Translate
在 2 个问题中被推荐 2 次
竞品排行
  1. Google Translate · 被推荐 2 次
  2. Microsoft Translator · 被推荐 2 次
  3. DeepL Translate · 被推荐 1 次
  4. Mate Translate · 被推荐 1 次
  5. ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS · 被推荐 1 次
  • 品类问题
    How to find a browser extension for real-time bilingual webpage content translation?
    你:未被推荐
    AI 推荐顺序:
    1. Google Translate
    2. DeepL Translate
    3. Microsoft Translator
    4. Mate Translate
    5. ImTranslator: Translator, Dictionary, TTS
    6. Reverso Context

    AI 推荐了 6 个替代方案,却始终没点名 fishjar/kiss-translator。这就是要补上的差距。

    查看 AI 完整回答
  • 品类问题
    What open-source userscript provides comparative translation using multiple AI services?
    你:未被推荐
    AI 推荐顺序:
    1. Translate Web Pages (by Fxhiu)
    2. Google Translate
    3. DeepL
    4. Microsoft Translator
    5. Translate Selected Text (by S.L.)
    6. Bing
    7. Google Translate Multi-Service
    8. DeepL Translator Userscript (Various Authors)

    AI 推荐了 8 个替代方案,却始终没点名 fishjar/kiss-translator。这就是要补上的差距。

    查看 AI 完整回答

客观检查

针对 AI 引擎最看重的元数据信号的规则审计。

  • Metadata completeness
    pass

  • README presence
    pass

自指检查

当被直接问到你时,AI 是否还知道你的仓库存在?

  • Compared to common alternatives in this category, what is the core differentiator of fishjar/kiss-translator?
    pass
    AI 明确点名了 fishjar/kiss-translator

    AI 的回答可能信誓旦旦却是错的。请按事实核对:技术栈、目标人群、差异化点是不是和你实际的对得上?

  • If a team adopts fishjar/kiss-translator in production, what risks or prerequisites should they evaluate first?
    pass
    AI 明确点名了 fishjar/kiss-translator

    AI 的回答可能信誓旦旦却是错的。请按事实核对:技术栈、目标人群、差异化点是不是和你实际的对得上?

  • In one sentence, what problem does the repo fishjar/kiss-translator solve, and who is the primary audience?
    pass
    AI 明确点名了 fishjar/kiss-translator

    AI 的回答可能信誓旦旦却是错的。请按事实核对:技术栈、目标人群、差异化点是不是和你实际的对得上?

嵌入你的 GEO 徽章

把这个徽章贴进 fishjar/kiss-translator 的 README。每次重新扫描都会自动更新,并跳到最新报告——是「我在乎 AI 可发现性」最简单的公开证明。

RepoGEO badge preview实时预览
MARKDOWN(README)
[![RepoGEO](https://repogeo.com/badge/fishjar/kiss-translator.svg)](https://repogeo.com/zh/r/fishjar/kiss-translator)
HTML
<a href="https://repogeo.com/zh/r/fishjar/kiss-translator"><img src="https://repogeo.com/badge/fishjar/kiss-translator.svg" alt="RepoGEO" /></a>
Pro

订阅 Pro,解锁深度诊断

fishjar/kiss-translator — 轻量扫描仍免费;本卡列出 Pro 相对轻量的深度额度。

  • 深度报告每月 10 次
  • 无品牌品类查询5,轻量 2
  • 优先行动项8,轻量 3