RRepoGEO

REPOGEO 报告 · LITE

Bistutu/FluentRead

默认分支 main · commit ab1be13b · 扫描时间 2026/6/28 01:42:49

星标 7,237 · Fork 344

本仓库扫描历史

下方为分数趋势(含全部就绪扫描;左旧右新,可横向滚动)。表格明细默认折叠,展开后每页 10 条,最新在上。

分数趋势(左 → 右:旧 → 新)

共 2 条就绪扫描。点击下方按钮展开表格(每页 10 条,可翻页)。

AI 可见性总分
35 /100
亟需修复
品类召回
0 / 2
在所有问题中均未被推荐
规则结果
通过 1 · 警告 1 · 失败 0
客观元数据检查
AI 认识你的名字
3 / 3
直接询问时,AI 是否点名你的仓库
如何阅读这份报告

行动计划告诉你下一步要做什么——按影响力排序、可直接复制粘贴的修改。品类可见性是真正的 GEO 测试:当用户向 AI 提一个不带品牌、本应让 Bistutu/FluentRead 浮出水面的问题时,AI 是真的推荐了你,还是推荐了你的竞品?客观检查验证 AI 引擎最先权衡的那些元数据信号。自指检查判断 AI 是否还认识你的名字。

行动计划 — 可复制粘贴的修复

2 条由 gemini-2.5-flash 生成、按优先级排序的修改。修完后请把对应条目标记为完成。

整体方向
  • highabout#1
    Refine the About description for clarity and keywords

    原因:

    当前
    Open Immersive Translate. A revolutionary open-source browser translation plugin that enables everyone to have a native-like reading experience. 开源的沉浸式翻译,一款革命性的浏览器翻译插件,让所有人都能够拥有母语般的阅读体验。
    复制粘贴的修复
    FluentRead is an open-source browser extension for immersive, bilingual web page translation. It supports multiple AI and traditional engines, offers privacy protection, and extensive customization for a native-like reading experience.
  • mediumreadme#2
    Add a concise, English-first statement of purpose directly under the H1

    原因:

    当前
    # 流畅阅读 (FluentRead)
    
    > English | 中文
    
    Open Immersive Translate 开源的沉浸式翻译。
    
    一款革命性的浏览器开源翻译插件,让所有人都能够拥有母语般的阅读体验。
    复制粘贴的修复
    # 流畅阅读 (FluentRead)
    
    An open-source browser extension for immersive, bilingual web page translation.

本次扫描解析到的品类 GEO 通道:google/gemini-2.5-flash, deepseek/deepseek-v4-flash

品类可见性 — 真正的 GEO 测试

向 google/gemini-2.5-flash 提出的不带品牌问题。AI 推荐了你,还是推荐了别人?

各模型使用同一组问题 — 切换标签对比回答与排名。

召回
0 / 2
0% 的问题里出现了 Bistutu/FluentRead
平均排名
越小越好。#1 表示首位推荐。
声量占比
0%
在所有被点名的工具中,你占了多少?
头号对手
Mate Translate
在 2 个问题中被推荐 2 次
竞品排行
  1. Mate Translate · 被推荐 2 次
  2. DeepL Translate · 被推荐 2 次
  3. Lingvanex Translator · 被推荐 2 次
  4. Readlang Web Reader · 被推荐 1 次
  5. Google Translate · 被推荐 1 次
  • 品类问题
    What are some open-source browser extensions for immersive, bilingual web page translation?
    你:未被推荐
    AI 推荐顺序:
    1. Readlang Web Reader
    2. Mate Translate
    3. DeepL Translate
    4. Google Translate
    5. Lingvanex Translator

    AI 推荐了 5 个替代方案,却始终没点名 Bistutu/FluentRead。这就是要补上的差距。

    查看 AI 完整回答
  • 品类问题
    Seeking a privacy-focused browser translation tool with multiple engine support and customization options.
    你:未被推荐
    AI 推荐顺序:
    1. DeepL Translate
    2. Mate Translate
    3. TranslateLocally
    4. Lingvanex Translator
    5. ImTranslator
    6. XTranslate
    7. Translate Web Pages

    AI 推荐了 7 个替代方案,却始终没点名 Bistutu/FluentRead。这就是要补上的差距。

    查看 AI 完整回答

客观检查

针对 AI 引擎最看重的元数据信号的规则审计。

  • Metadata completeness
    warn

    建议:

  • README presence
    pass

自指检查

当被直接问到你时,AI 是否还知道你的仓库存在?

  • Compared to common alternatives in this category, what is the core differentiator of Bistutu/FluentRead?
    pass
    AI 明确点名了 Bistutu/FluentRead

    AI 的回答可能信誓旦旦却是错的。请按事实核对:技术栈、目标人群、差异化点是不是和你实际的对得上?

  • If a team adopts Bistutu/FluentRead in production, what risks or prerequisites should they evaluate first?
    pass
    AI 明确点名了 Bistutu/FluentRead

    AI 的回答可能信誓旦旦却是错的。请按事实核对:技术栈、目标人群、差异化点是不是和你实际的对得上?

  • In one sentence, what problem does the repo Bistutu/FluentRead solve, and who is the primary audience?
    pass
    AI 明确点名了 Bistutu/FluentRead

    AI 的回答可能信誓旦旦却是错的。请按事实核对:技术栈、目标人群、差异化点是不是和你实际的对得上?

嵌入你的 GEO 徽章

把这个徽章贴进 Bistutu/FluentRead 的 README。每次重新扫描都会自动更新,并跳到最新报告——是「我在乎 AI 可发现性」最简单的公开证明。

RepoGEO badge preview实时预览
MARKDOWN(README)
[![RepoGEO](https://repogeo.com/badge/Bistutu/FluentRead.svg)](https://repogeo.com/zh/r/Bistutu/FluentRead)
HTML
<a href="https://repogeo.com/zh/r/Bistutu/FluentRead"><img src="https://repogeo.com/badge/Bistutu/FluentRead.svg" alt="RepoGEO" /></a>
Pro

订阅 Pro,解锁深度诊断

Bistutu/FluentRead — 轻量扫描仍免费;本卡列出 Pro 相对轻量的深度额度。

  • 深度报告每月 10 次
  • 无品牌品类查询5,轻量 2
  • 优先行动项8,轻量 3